注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

听风说雨的博客

 
 
 

日志

 
 

作家承担着用“真汉语”创作的责任  

2014-06-13 14:52:00|  分类: 文化 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

中国作家要重新学习汉语。这话作家们听起来一定不爽,不但作家不爽,就是读者听起来会错愕,甚至嗤之以鼻:什么人有什么资格要求中国作家重新学习汉语?

还别说,作这个要求的不是中国文化官员,也不是中国作家,而是德国汉学家顾彬。他在接受《东方瞭望》杂志采访时用德国来说中国。他说“二战”以后,德国的作家意识到必须重新学习德文,因为德国的语言已经被政治错误使用了。同样的情形发生在中国,中国的语言也有被政治破坏的历史,中国作家更有必要重新修复、学习汉语。

对于顾彬的这个观点,鄙人是完全赞同的,不是哗众取宠,也不是耸人听闻。的确,我们的语言在历史的进程中被遗弃和枝解,已经偏离了正常的轨道。尤其是经历了众所周知的几次运动,中国语言发生了翻天覆地的变化,国人说话的方式变得单一僵硬,内容变得空洞乏味枯燥,那些逻辑混乱的表述占据了主流位置。

传统汉语在这种人为语言环境中受到严重挤压,作家的写作受到了严重影响。翻看那时期的文学作品,就会感到语言只剩下了“假大空”、“高大全”,让人窒息。汉语是这样的吗?不是。其实,受到政治冲击的还有语文教材。那些教材中课文语言,对那个时代的学生或者现在成了作家的影响更深。尤其老师的讲解煽情,延续至今日。

曾经读过语文出版社社长王旭明的一篇文章,他提出了一个“真语文”和“假语文”的问题,认为“时髦而虚伪”的假语文课堂和假语文教学在语文教学中普遍存在。他说就我听过的课来说,绝大部分都是这样的假语文课。因此,他倡导开展真语文教学活动,并鲜明提出:真语文就是语文;真语文强调回归传统,找回本真。基本要求是以语言为核心,以语文活动为主体,以语文综合素养的提高为目的等等。

王旭明先生的这个观点,可以说切中要害,说的还是汉语问题,是呼吁“真语文”的回归。这应该与顾彬先生呼吁中国作家有必要重新学习汉语,可谓不谋而合。那么,由此可以内推,作家的语言是否也可以有“真汉语”和“假汉语”之分呢?我想是有的。“假汉语”就是缺乏思想、不讲真话、空洞无物、哗众取宠、隔靴搔痒、人云亦云的文字。“真汉语”就是回归传统,找回本真,有思想有担当说真话。比如远的像那些古典名著,近的像鲁迅、周作人等等。只有找回了“真汉语”,“假汉语”才会失去市场。中国作家因此应该担负起对汉语、对语言的责任。

中国作家为什么要承担找回“真汉语”创作的责任,重新学习汉语呢?应该是继承传统文化的需要,创作的需要,时代的需要。作家这个职业历来都很神圣,被称之为“人类灵魂的工程师”。创作的作品,就是“精神粮食”,是影响人一生的重要课程,关乎人的精神健康鄙人这样说,不是有意拔高作家的作用。这是事实,从古至今,概不例外。中国传统经典《庄子》、《道德经》中的每一个字都是思想本身,饱含中国传统和中国古代哲学的传统观点,都闪烁着汉语的光辉,才会影响至今,甚至影响到国外的思想界。

但在当代社会,中国没有产生如此伟大的作品,根源就是作家失去了“真汉语”的语境,丧失了用“真汉语”创作的基础。唯有重新学习汉语,才能找回自我,抛弃“假汉语”,创作出有思想有见地、反映社会、反映民众真实生存状态的作品。用“真汉语”创作的作品才具有正能量,才可能有中国气派,才是民族灵魂。否则,生产出的就是文化垃圾,只能后患无穷,贻害民族。的确,一个作家,除了语言,还有什么呢?

爱丽丝·门罗说:“我们可以失望,但不能虚假。”真实是一种力量,是一种最能打动人、感染人的力量,真实的背后是自信和勇气。如今,我们的社会也越来越勇于展现真实的一面,文风越来越求真务实。作家改变创作观念,回归传统,用“真汉语”创作代替“假汉语”创作,才是跻身世界文学之林的必由之路。

  评论这张
 
阅读(6)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017